User guides bAIbel AV
English
Draft

User guides

A set of short, illustrated guides to translating with bAIbel AV. Start with the core flow, then read whichever guide matches the task in front of you. Privacy and confidentiality run through every one.

  1. 1 Translate a document, start to finish, privately Import, hide confidential content, translate with memory and termbase, export.
  2. 2 Sectionizing for machine translation Sections, summaries, and functional roles — and Fix TM Matches versus Auto Translate.
  3. 3 Standard View and Formatting View Translate the words first, then finish the formatting with Place Codes.
  4. 4 Agentic Editing Mode Intelligent, grammar-aware changes across a translation — reviewed before they land.
  5. 5 Choosing and connecting an LLM The three kinds of provider, what they mean for privacy, and how to connect one.
  6. 6 The Numerical Obfuscation wizard Hide numbers before they reach a model, prove they come back, and save a profile.
  7. 7 Preparing PDFs for translation Convert a PDF into clean, translatable text — and choose the right converter.
  8. 8 Terminology Extraction Find the terms that matter and build a termbase — in one language or two.
  9. 9 TM Alignment Turn a document and its existing translation into reusable translation memory.
  10. 10 Integrations, the Prompt Editor & Regex Libraries Connect outside services, shape how the AI behaves, and build reusable pattern libraries.